ブログ

二人を分かつものは死、だけ

worksに3点追加しました。1点が新規、他2点はtwitterとmemoのまとめです。
新作はこちらケイアキ絵「するならするで、さっさとしろよ!」。
一番時間がかかったのが英作文という体たらく。takeの過去形って何だっけというところからですよ! でもせっかくなので意訳を載せておきます……。

いつか、いずこか、二人の若者が穏やかに暮らしていました。二人は互いを最愛の人とし、喜びのときも、悲しみのときも、富めるときも、貧しいときも、健やかなるときも、病めるときも、共に寄り添い、死が二人を分かつまで愛し、慈しみ合いました。

歳の近い2人のことだと微笑ましく行く末に思いを馳せられますねえ。
私はケイアキのみならず源アキスキーでもあるので、この手の想像はウッと思わず嗚咽することもあります。切なくて、でも萌える。ウッ。

そういえば先日アクセスカウンターが2000を超えました。いつもありがとうございます!
うっかりキリ番リクエストの募集を忘れていました。次回は5000くらいで募りたいと思います。
マターリサイトですが、今後ともよろしくお願いいたします。